Penny's poetry pages Wiki
Register
Advertisement
Poussin Coriolan Les Andelys

Coriolan by Nicolas Poussin (1594-1665), circa 1652. Courtesy Wikimedia Commons.

About Shakespeare

William Shakespeare
Shakespeare's life
Religion • Sexuality
Bibliography
Collaborations • Attribution
Criticism
Reputation • Influence
World Bibliography
Folger Shakespeare Library
Books on Shakespeare

Poems

Shakespeare's Sonnets
Shakespearean sonnet
Petrach vs. Shakespeare
"A Lover's Complaint"
"Venus and Adonis"
"The Rape of Lucrece"
"The Phoenix and the Turtle"

Chronology • Early texts
First Folio • Second Folio
False Folio • Style

The Two Gentlemen of Verona
The Merry Wives of Windsor
Measure for Measure
The Comedy of Errors
Much Ado About Nothing
Love's Labour's Lost
A Midsummer Night's Dream
The Merchant of Venice
As You Like It
The Taming of the Shrew
All's Well That Ends Well
Twelfth Night

Histories

King John • Richard II
Henry IV, Part 1 • Part 2
Henry V • Henry VI, Part 1
Henry VI, Part 2 • Part 3
Richard III • Henry VIII

Tragedies

Troilus and Cressida
Coriolanus • Titus Andronicus
Romeo and Juliet''
Timon of Athens
Julius Caesar
Macbeth • Hamlet
King Lear • Othello
Anthony and Cleopatra

Romances

Pericles, Prince of Tyre
Cymbeline • The Winter's Tale
The Tempest
The Two Noble Kinsmen

Rowe • Pope • Theobald
Johnson • Steevens • Malone
Chalmers

Contemporaries

Elizabeth I • James I
Richard Barnfield
Beaumont and Fletcher
Geo. Chapman • Henry Chettle
Robert Davenport
Tho. Dekker • Michael Drayton
Thomas Heywood • John Ford
Ben Jonson • Thomas Kyd
John Lyly • Gervase Markham
Christopher Marlowe
John Marston • Tho. Middleton
Anthony Munday • Tho. Nashe
George Peele • William Percy
Walter Raleigh • William Rowley
Cyril Tourneur • John Webster
Geo. Whetstone • Mary Wroth
Elizabethan miscellanies

In performance

Shakespeare's Globe
Royal Shakespeare Theatre
Stratford Shakespeare Festival
Theatre companies
Film and TV adaptations
BBC Television Shakespeare

Miscellaneous

Shakespeare Apocrypha
Authorship question • History
Jubilee • Bardolatry
Shakespeare's Birthplace
Stratford-upon-Avon
Shakespeare garden

This box: view · talk · edit

Coriolanus is a tragedy by William Shakespeare, believed to have been written between 1605 and 1608. The play is based on the life of the legendary Roman leader, Gaius Marcius Coriolanus.

Characters[]

  • Caius Martius, later surnamed Coriolanus
  • Menenius Agrippa, senator of Rome
  • Cominius, Titus Lartius, generals
  • Volumnia, Coriolanus's mother
  • Virgilia, Coriolanus's wife
  • Young Martius, Coriolanus's son
  • Valeria, a lady of Rome
  • Sicinius Velutus, Junius Brutus, tribunes of Rome
  • Citizens of Rome
  • Soldiers in the Roman Army
  • Tullus Aufidius, general of the Volscian army
  • Aufidius's Lieutenant
  • Aufidius's Servingmen
  • Conspirators with Aufidius
  • Volscian Lords
  • A gentlewoman, an usher, Roman and Volscian senators and nobles, captains in the Roman army, officers, lictors

Synopsis[]

The play opens in Rome shortly after the expulsion of the Tarquin kings. There are riots in progress, after stores of grain were withheld from ordinary citizens. The rioters are particularly angry at Caius Martius,[1] a brilliant Roman general whom they blame for the grain's being taken away. The rioters encounter a patrician named Menenius Agrippa, as well as Caius Martius himself. Menenius tries to calm the rioters, while Martius is openly contemptuous, and says that the plebeians were not worthy of the grain because of their lack of military service. Brutus and Sicinius, 2 of the tribunes of Rome, privately denounce Martius. He leaves Rome after news arrives that a Volscian army is in the field.

The commander of the Volscian army, Tullus Aufidius, has fought Martius on several occasions and considers him a blood enemy. The Roman army is commanded by Cominius, with Martius as his deputy. While Cominius takes his soldiers to meet Aufidius' army, Martius leads a rally against the Volscian city of Corioles. The siege of Corioles is initially unsuccessful, but Martius is able to force open the gates of the city, and the Romans conquer it. Even though he is exhausted from the fighting, Martius marches quickly to join Cominius and fight the other Volscian force. Martius and Aufidius meet in single combat, which only ends when Aufidius' own soldiers drag him away from the battle.

In recognition of his great courage, Cominius gives Caius Martius the cognomen of "Coriolanus". When they return to Rome, Coriolanus' mother Volumnia encourages her son to run for consul. Coriolanus is hesitant to do this, but he bows to his mother's wishes. He effortlessly wins the support of the Roman Senate, and initially seems to have won over the commoners as well. However, Brutus and Sicinius scheme to undo Coriolanus and whip up another riot in opposition to his becoming consul. Faced with this opposition, Coriolanus flies into a rage and rails against the concept of popular rule. He compares allowing plebeians to have power over the patricians to allowing "crows to peck the eagles". The 2 tribunes condemn Coriolanus as a traitor for his words, and order him to be banished.

After being exiled from Rome, Coriolanus seeks out Aufidius in the Volscian capital of Antium, and offers for Aufidius to kill him in order to spite the country that banished him. Moved by his plight and honored to fight alongside the great general, Aufidius and his superiors embrace Coriolanus, and allow him to lead a new assault on the city.

Rome, in its panic, tries desperately to persuade Coriolanus to halt his crusade for vengeance, but both Cominius and Menenius fail. Finally, Volumnia is sent to meet with her son, along with Coriolanus' wife Virgilia and child, and a chaste gentlewoman, Valeria. Volumnia succeeds in dissuading her son from destroying Rome, and Coriolanus instead concludes a peace treaty between the Volscians and the Romans. When Coriolanus returns to the Volscian capital, conspirators, organised by Aufidius, kill him for his betrayal.

Sources[]

File:FirstFolioCoriolanus.jpg

Facsimile of the first page of The Tragedy of Coriolanus from the First Folio, published in 1623

Coriolanus is largely based on the "Life of Coriolanus" as it is described in Thomas North's translation of Plutarch's Lives of the Noble Greeks and Romans (1579). The wording of Menenius's speech about the body politic is derived from William Camden's Remains (1605).[2]

Other sources have been suggested, but are less certain. Shakespeare may also have used Livy's Ab Urbe condita, as translated by Philemon Holland, and possibly a digest of Livy by Lucius Annaeus Florus; both of these were commonly used texts in Elizabethan schools. Machiavelli's discourses on Livy were available in manuscript translations, and could also have been used by Shakespeare.[3]

Date and text[]

Most scholars date Coriolanus to the period 1605-1610, with 1608-1609 being considered the most likely, but the available evidence does not permit great certainty.

The earliest date for the play rests on the fact that Menenis's fable of the belly is derived from William Camden's Remaines of a Greater Worke, Concerning Britaine. This book was published in 1605 (although it is possible that Shakespeare could have seen a pre-publication manscript as early as 1603). The later date derives from the fact that several other texts from 1610 or thereabouts seem to allude to Coriolanus, including Ben Jonson's Epicoene, Robert Armin's Phantasma and John Fletcher's' The Tamer Tamed.[4]

Some scholars note some evidence that may narrow down the dating to the period 1607-9. 1 line may be inspired by George Chapman's translation of the Iliad (late 1608).[5] References to "the coal of fire upon the ice" (I.i) and to squabbles over ownership of channels of water (III.i) could be inspired by Thomas Dekker's description of the freezing of the Thames in 1607-1608 and Hugh Myddleton's project to bring water to London by channels in 1608-1609 respectively.[6] Another possible connection with 1608 is that the surviving text of the play is divided into acts; this suggests that it could have been written for the indoor Blackfriars Theatre, which Shakespeare's company began to perform at in 1608; however, the act-breaks may have been introduced later.[7]

The play's themes of popular discontent with government have been connected by scholars with the Midland Revolt, a series of peasant riots in 1607 that would have impacted Shakespeare as an owner of land in Stratford-upon-Avon; and the debates over the charter for the City of London, which Shakespeare would have been aware of, as it affected the legal status of the area surrounding the Blackfriars Theatre.[8]

For these reasons, R.B. Parker suggests "late 1608 ... to early 1609" as the likeliest date of composition, while Lee Bliss suggests composition by late 1608, and the earliest public performances in "late December 1609 or February 1610". Parker acknowledges that the evidence is "scanty ... and mostly inferential".[9]

The play was not published until the First Folio of 1623. Elements of the text, such as the uncommonly detailed stage directions, lead some Shakespeare scholars to believe the text was prepared from a theatrical prompt book.

Analysis and criticism[]

A.C. Bradley described Coriolanus as "built on the grand scale,"[10] like King Lear and Macbeth, but it differs from those 2 masterpieces in an important way. The warrior Coriolanus is perhaps the most opaque of Shakespeare's tragic heroes, rarely pausing to soliloquize or reveal the motives behind his prideful isolation from Roman society. In this way, he is less like the effervescent and reflective Shakespearean heroes/heroines such as Macbeth, Hamlet, Lear and Cleopatra, and more like figures from ancient classical literature such as Achilles, Odysseus, and Aeneas—or, to turn to literary creations from Shakespeare's time, the Marlovian conqueror Tamburlaine, whose militaristic pride finds a descendant in Coriolanus. Readers and playgoers have often found him an unsympathetic character, although his caustic pride is strangely, almost delicately balanced at times by a reluctance to be praised by his compatriots and an unwillingness to exploit and slander for political gain. The play is less frequently produced than the other tragedies of the later period, and is not so universally regarded as "great." (Bradley, for instance, declined to number it among his famous four in the landmark critical work Shakespearean Tragedy.) In his book Shakespeare's Language, Frank Kermode described Coriolanus as "probably the most fiercely and ingeniously planned and expressed of all the tragedies".[11]

T.S. Eliot famously proclaimed Coriolanus superior to Hamlet in The Sacred Wood, in which he calls the former play, along with Antony and Cleopatra, the Bard's greatest tragic achievement. Eliot wrote a two-part poem about Coriolanus titled "Coriolan" (this name is an alternate spelling of Coriolanus). Eliot also alluded to Coriolanus in a passage from his own The Waste Land when he wrote, "Revive for a moment a broken Coriolanus." [12]

Performance[]

17th and 18th centuries[]

Like some of Shakespeare's other plays (All's Well That Ends Well; Timon of Athens), there is no recorded performance of Coriolanus prior to the Restoration. After 1660, however, its themes made it a natural choice for times of political turmoil. The first known performance was Nahum Tate's bloody 1682 adaptation at Drury Lane. Seemingly undeterred by the earlier suppression of his Richard II, Tate offered a Coriolanus that was faithful to Shakespeare through 4 acts before becoming a Websterian bloodbath in the 5th act.[13]

A later adaptation, John Dennis's The Invader of His Country, or The Fatal Resentment, was booed off the stage after 3 performances in 1719. The title and date indicate Dennis's intent, a vitriolic attack on the Jacobite 'Fifteen'. (Similar intentions motivated James Thomson's 1745 version, though this bears only a very slight resemblance to Shakespeare's play. Its principal connection to Shakespeare is indirect; Thomas Sheridan's 1752 production at Smock Alley used some passages of Thomson's.[13]

David Garrick returned to Shakespeare's text in a 1754 Drury Lane production.[13]

20th and 21st centuries[]

The most famous Coriolanus in history is Laurence Olivier, who 1st played the part triumphantly at the Old Vic Theatre in 1937 and returned to it to even greater acclaim at the Shakespeare Memorial Theatre in 1959. In that production, he famously performed Coriolanus's death scene by dropping backwards from a high platform and being suspended upside-down (without the aid of wires), being reminiscent of Mussolini.[14]

In 1971 the play returned to the Old Vic in a National Theatre production directed by Manfred Wekwerth and Joachim Tenschert with stage design by Karl von Appen. Anthony Hopkins played Coriolanus, with Constance Cummings as Volumnia and Anna Carteret as Virgilia.

Another notable Coriolanus of the 20th century was Richard Burton (who also recorded the complete play for Caedmon Records).

Other famous performances of Coriolanus include Ian McKellen, Toby Stephens, Robert Ryan, Christopher Walken, Morgan Freeman, and Ralph Fiennes.

In 2003 the Royal Shakespeare Company performed a new staging of Coriolanus (along with 2 other plays) starring Greg Hicks at the University of Michigan. The director, David Farr, saw the play as depicting the modernization of an ancient ritualized culture, and drew on samurai influences to illustrate that view. He described it as "in essence, a modern production. The play is basically about the birth of democracy."[15]

In December 2013, Donmar Warehouse opened their new production. It was directed by Josie Rourke, starring Tom Hiddleston in the title role, along with Mark Gatiss, Deborah Findlay, Hadley Fraser, and Birgitte Hjort Sørensen.[16][17] The production received very strong reviews. Michael Billington with The Guardian wrote "A fast, witty, intelligent production that, in Tom Hiddleston, boasts a fine Coriolanus."[18] He also credited Mark Gatiss as excellent as Menenius, the "humorous patrician".[18] In Variety, David Benedict wrote that Deborah Findlay in her commanding maternal pride, held beautifully in opposition by Birgitte Hjort Sørensen as Coriolanus's wife Virgilia.[19] Helen Lewis, in her review of Coriolanus, along with 2 other concurrently running sold-out Shakespeare productions with celebrity leads — David Tennant's Richard II and Jude Law's Henry V — concludes "if you can beg, borrow or plunder a ticket to one of these plays, let it be Coriolanus."[20] The play was broadcast in cinemas in the U.K. and internationally on 30 January 2014 as part of the National Theatre Live programme.[21][22]

Adaptations[]

Bertolt Brecht adapted Shakespeare's play in 1952–5, as Coriolan for the Berliner Ensemble. He intended to make it a tragedy of the workers, not the individual, and introduce the alienation effect; his journal notes showing that he found many of his own effects already in the text, he considered staging the play with only minimal changes. The adaptation was unfinished at Brecht's death in 1956; it was completed by Manfred Wekwerth and Joachim Tenschert and staged in Frankfurt in 1962.[23]

In 2012, National Theatre Wales produced a composite of Shakespeare's Coriolanus with Brecht's Coriolan, entitled Coriolan/us, in a disused hangar at MOD St Athan.[24] Directed by Mike Brookes and Mike Pearson, the production used Silent disco headsets to permit the text to be heard while the dramatic action moved throughout the large space. The production was well received by critics.[25][26]

Opera[]

Slovak composer Ján Cikker adapted the play into an opera which premiered in 1974 in Prague.

Recognition[]

Coriolanus has the distinction of being among the few Shakespeare plays banned in a democracy in modern times.[27] It was briefly suppressed in France in the late 1930s because of its use by the fascist element.[28]

Film[]

In 2011, Ralph Fiennes directed and starred as Coriolanus with Gerard Butler as Aufidius and Vanessa Redgrave as Volumnia in a modern-day film adaptation of Coriolanus. It was released on DVD and Blu-ray in May, 2012. It has a 93% rating on the film review site Rottentomatoes.com, giving it a Certified Fresh award.[29] Slavoj Žižek argued that unlike preceding adaptations, Fiennes' film portrayed Coriolanus without trying to rationalize his behaviour, as a raw figure for the "radical left", a figure who represents contempt for a decadent liberal democracy and the willingness to use violence to counter its latent imperialism in alliance with the oppressed, someone he compares to Che Guevara (who justified himself as a revolutionary killing machine).[30]

Television[]

In 1963 the BBC included Coriolanus in The Spread of the Eagle.

In 1983, the BBC Television Shakespeare series produced a version of the play. It starred Alan Howard and was directed by Elijah Moshinsky.[31]

In popular culture[]

While the title character's name's pronunciation in classical Latin has the a prononunced "aː" by the IPA, in English, the a is often prononunced "eɪ." Ken Ludwig's Moon Over Buffalo contains a joke dependent upon this pronunciation, and The Complete Wrks of Wllm Shkspr (Abridged) refers to it as "the anus play". Shakespeare pronunciation guides list both pronunciations as acceptable.

Cole Porter's song "Brush Up Your Shakespeare" from the musical Kiss Me, Kate includes the lines: "If she says your behavior is heinous,/Kick her right in the Coriolanus."

British artist Keith Coventry uses Coriolanus as an inspiration for 1 of his 'History Paintings'. These are presented in a similar manner to the great historical paintings found in museums, with heavy black frames and hand painted narratives on gold leafed plaques, and play with the idea of how bravery can exist on both high and low moral levels. In one diptych, Coriolanus is cited as single-handedly storming an enemy fortress, while in the accompanying painting a single football hooligan, Harry 'The Mad Dog' Trick, an avid Millwall Football Club supporter, attacks an opposing army of Chelsea fans.'

Based on Coriolanus, and written in blank verse, "Complots of Mischief" is a satirical critique of those who dismiss conspiracy theories. Written by philosopher Charles Pigden, it was published in Conspiracy Theories: The Philosophical Debate (Ashgate 2006).[32]

References[]

  • Clark Lunberry "In the Name of Coriolanus: The Prompter (Prompted)," Comparative Literature 54: 3 (Summer 2002), 229-241.

Notes[]

  1. So spelled in the 1623 Folio, otherwise known as Marcius, i.e., a member of the gens Marcia.
  2. R.B. Parker, ed. Coriolanus (Oxford: Oxford University Press, 1994), 17-21.
  3. Parker, 18-19
  4. Lee Bliss, ed. Coriolanus (Cambridge University Press, 2000), pp. 1-2; R.B. Parker, Coriolanus (Oxford University Press, 1994), 2-3.
  5. Parker, 4-5; Bliss, 6-7.
  6. Parker, 5-6; Bliss,3-4.
  7. Bliss, 4-7.
  8. Parker, 6-7.
  9. Parker, 7, 2; Bliss, 7
  10. Bradley, Shakespearean Tragedy
  11. Kermode, Shakespeare's Language (Penguin Books 2001, p254).
  12. Eliot, T.S. Collected Poems.Orlando: Harcourt, 1963. 125-129, 69.
  13. 13.0 13.1 13.2 F.E. Halliday, A Shakespeare Companion 1564-1964, Baltimore, Penguin, 1964; p. 116.
  14. RSC.org.uk Accessed 13 October 2008.
  15. Nesbit, Joanne (2003-01-20). "U-M hosts Royal Shakespeare Company's U.S. premiere of "Midnight's Children"". The University Record Online. Ann Arbor: University of Michigan. http://www.ur.umich.edu/0203/Jan20_03/19.shtml. "Headlined by the U.S. premiere of the stage adaptation of Salman Rushdie's award-winning novel "Midnight's Children," the 16-day residency also offers new stagings of Shakespeare's "The Merry Wives of Windsor" and "Coriolanus"." 
  16. "Coriolanus 06 December 2013 – 13 February 2014". Donmar Warehouse. http://www.donmarwarehouse.com/whats-on/donmar-warehouse/2013/coriolanus. 
  17. "Further casting for Donmar Warehouse's Coriolanus". London Theatre. 11 October 2013. https://www.londontheatre.co.uk/theatre-news/news/further-casting-for-donmar-warehouses-coriolanus. 
  18. 18.0 18.1 Billington, Michael (17 December 2013). "Coriolanus – review". https://www.theguardian.com/stage/2013/dec/18/coriolanus-review-donmar-warehouse. 
  19. Benedict, David. "London Theater Review: 'Coriolanus' Starring Tom Hiddleston". Variety. https://variety.com/2013/legit/reviews/london-theater-review-coriolanus-starring-tom-hiddleston-1200969320/. 
  20. Lewis, Helen. "We three kings: David Tennant, Jude Law and Tom Hiddleston take on Shakespeare". New Statesman. http://www.newstatesman.com/2013/12/tennant-law-hiddleston-shakespeare. 
  21. "Coriolanus – Donmar Warehouse". Donmar Warehouse. http://www.donmarwarehouse.com/whats-on/donmar-warehouse/2013/coriolanus. 
  22. "English theatre: Coriolanus". Savoy Kino Hamburg. http://www.savoy-filmtheater.de/klassik-programm/film/english-theatre-coriolanus.html. 
  23. Brown, Langdon, ed. Shakespeare Around the Globe: A Guide to Notable Postwar Revivals (New York: Greenwood Press, 1986): 82.
  24. Dickson, Andrew (30 July 2012). "National Theatre Wales's Coriolan/us: ready for take-off". The Guardian (UK). https://www.theguardian.com/stage/2012/jul/30/coriolanus-pearson-brooks-interview. 
  25. Billington, Michael (10 August 2012). "Coriolan/us – review". The Guardian (UK). https://www.theguardian.com/stage/2012/aug/10/coriolanus-review. 
  26. Moore, Dylan (10 August 2012). "Coriolan/us, National Theatre Wales, RAF St Athan, review". Daily Telegraph (UK). https://www.telegraph.co.uk/culture/theatre/theatre-reviews/9467499/Coriolanus-National-Theatre-Wales-RAF-St-Athan-review.html. 
  27. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named :0
  28. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named :1
  29. "Coriolanus". http://www.rottentomatoes.com/m/coriolanus_2010/. 
  30. Wahnich, Sophie (2001). "Foreword". In Defence of the Terror: Liberty or Death in the French Revolution. Verso Books. pp. xxiii–xxix. ISBN 978-1844678624. 
  31. "Coriolanus". The British Theatre Guide. http://www.britishtheatreguide.info/reviews/DVDbbccoriolanus-rev.htm. 
  32. "Complots of Mischief: Coriolanus and conspiracy". 21 November 2008. http://www.odt.co.nz/tags/he-kitenga/32797/complots-mischief-coriolanus-and-conspiracy. 

External links[]

Text

(PDF)

Books
About
This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia. (view article). (view authors).
Advertisement