Template:Unreferenced stub The Burns stanza is a verse form named after the Scottish poet Robert Burns., originally called the standard Habbie. It is also sometimes known as the Scottish stanza or six-line stave.


The first notable poem written in this stanza was the "Lament for Habbie Simpson" by Robert Sempill the younger, from which the stanza got its original name of "standard Habbie".

The stanza was used frequently by major 18th century Lowland Scots poets such as Robert Fergusson and Robert Burns, and has also been used by subsequent poets. Major poems in the stanza include Burns's To a Louse, Address to the Deil and Death and Doctor Hornbook.


The Burns stanza is a sestet, or 6-line stanza, with a rhyme scheme of  A-A-A-B-A-B. The A lines are tetrameter and the B lines dimeter. The second B line may or may not be repeated.

Although the "Lament for Habbie" itself is strictly lyrical, subsequent uses have tended to be comic and satirical. The stanza is naturally suited to comic rhymes, as the quoted passage from Burns shows:

O Thou! whatever title suit thee—
Auld Hornie, Satan, Nick, or Clootie,
Wha in yon cavern grim an’ sootie,
   Clos’d under hatches,
Spairges about the brunstane cootie,
   To scaud poor wretches!
Hear me, auld Hangie, for a wee,
An’ let poor damned bodies be;
I’m sure sma’ pleasure it can gie,
   Ev’n to a deil,
To skelp an’ scaud poor dogs like me,
   An’ hear us squeel!
--"Address to the Deil"

Auden's variantEdit

A variation on the Burns stanza employs the rhyme scheme AABCCCB, with foreshortened third and seventh lines. This form is deployed, for example, in W.H. Auden's poem "Brother, who when the sirens roar" (also known as "A Communist to Others"):

Brothers, who when the sirens roar
From office, shop and factory pour
:   :   'Neath evening sky;
By cops directed to the fug
Of talkie-houses for a drug,
Or down canals to find a hug
   :   Until you die
(lines 1-7) Auden uses similar verse forms in other poems in the collection Look, Stranger! (also known as On This Island), such as "The Witnesses" and "Out on the lawn I lie in bed" (also known as "Summer Night"). A more recent example can be seen in W.N. Herbert's "To a Mousse".

See alsoEdit

This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia. (view article). (view authors).
This page uses content from Wikinfo . The original article was at Wikinfo:Burns stanza.
The list of authors can be seen in the (view authors). page history. The text of this Wikinfo article is available under the GNU Free Documentation License and the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 license.